Читай и изучай

Библия » От Луки глава 12 стих 2

От Луки 12 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 12:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.

Бо няма нічога прыхаванага, што б не адкрылася, і тайнага, пра што б не даведаліся.

Няма нічога схаванага, што ня выкрылася б, і таемнага, чаго ня ўведалі б.

Бо няма анічога скрытага, што не было б выяўлена, ані таксама тайнага, чаго б не ўведалі.

Бо няма нічога закрытага, што не адкрылася б, і тайнага, чаго не даведаліся б.

Няма нічога тайнага, што ня выявілася-б, і ўкрытага, аб чым не даве́даліся-б;

Няма нічога схава́нага, што не адкры́ецца, і тае́мнага, што не ста́не вядо́мым;

Няма нічога схаванага, што б не адкрылася, і патаемнага, што б не стала вядомым.

Няма ж нічога схаванага, што не будзе адкрыта, і таемнага, што не будзе вядомым.

Няма нічога ўкрытага, што ня будзе раскрыта, і (няма нічога) сакрэтнага, што ня будзе рассакрэчана.