Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 2 стих 16

2 Коринфянам 2 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 2:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?

Для адных — водар сьмерці на сьмерць, а для другіх — водар жыцьця на жыцьцё. І хто здатны на гэта?

Адным — водар сьмертаносны на сьмерць, а другім — водар жыўнасны на жыцьцё! І хто здольны на гэта?

для адных — водар смерці на смерць, а для другіх — водар жыцця на жыццё. І хто здатны на гэта?

Адным пах сьмяротны на сьмерць, другім пах жыцьця на жыцьцё. І хто здольны на гэта?

Для адных мы пах — сьме́рці на сьме́рць, а для другіх — пах жыцьця на жыцьцё.

для адных — пах смерці на смерць, а для другіх — пах жыцця на жыццё. І хто здольны да гэтага́

Для адных мы пах смерці дзеля смерці, а для другіх — водар жыцця дзеля жыцця. І хто здатны на гэтае?

для адных — пах са смерці ў смерць, для другіх — пах з жыцця ў жыццё. І хто здатны на гэта?

для адных пах сьмерці на сьмерць, для другіх жа пах жыцьця на жыцьцё. І хто здатны на гэта?

Для адных мы вохнасьць сьмерці на сьмерць, а для другіх — запах жыцьця на жыцьцё. І хто здатны да гэтага?