Читай и изучай

Библия » Филиппийцам глава 2 стих 7

Филиппийцам 2 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Филиппийцам 2:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;

але прынізіў Сябе, прыняўшы постаць слугі, стаўшыся на падабенства людзей і знойдзены выглядам, як чалавек,

а прынізіў Сябе Самога, узяўшы вобраз раба, зрабіўшыся падобным на людзей і з выгляду стаўшыся, як чалавек;

але прынізіў Самога Сябе, прымаючы постаць паслугача і стаўшыся на падобнасць людзей, і па знешнасці прызнаваны за чалавека;

Але паніжыў Сябе Самога, бяручы хорму нявольніка, стаўшы падобным да людзёў,

але панізіў Сябе́ Самога, прыняўшы абра́з раба́, стаўшыся на падабе́нства людзе́й і здаўшыся выглядам, як чалаве́к,

а прынізіў Сябе Самога, прыня́ўшы вобраз раба, зрабіўшыся падобным да людзей і з выгляду стаўшы як чалавек;

але выракся самога сябе, прыняўшы постаць слугі, прыпадобніўшыся да людзей. І з выгляду стаўшы як чалавек,

але апустошыў Самога Сябе, узяўшы вобраз раба, зрабіўшыся падобным да людзей; і звыгляду стаўшы як чалавек;

але зрабіў Сябе нікім, прыняўшы абраз раба, зрабіўшыся падобным да людзей,

а вынішчыў сябе самога, прыняўшы натуру слугі, стаючыся падобным да людзей і дзеля свайго спосабу жыцьця прызнаны чалавекам;