Читай и изучай

Библия » Притчи глава 17 стих 26

Притчи 17 стих 26
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 17:26
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Нехорошо и обвинять правого, и бить вельмож за правду.

Es ist schon nicht gut, daß man Unschuldige Strafe zahlen läßt; aber den Edlen zu schlagen, geht über alles Maß.

Es ist nicht gut, daß man den Gerechten schindet, den Fürsten zu schlagen, der recht regieret.

Schon Geldstrafe für den Gerechten ist nicht gut, ‹aber› Edle zu schlagen, ist gegen das Recht.

Einen Gerechten zu büßen, ist nicht gut; Edle zu schlagen, ist nicht recht.