Читай и изучай

Библия » Притчи глава 19 стих 12

Притчи 19 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 19:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Гнев царя — как рёв льва, а благоволение его — как роса на траву.

Die Ungnade des Königs ist wie das Brüllen eines Löwen; aber seine Gnade ist wie Tau auf dem Grase.

Die Ungnade des Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen; aber seine Gnade ist wie Tau auf dem Grase.

Wie das Knurren eines Junglöwen ist die Wut des Königs, aber wie Tau auf dem Gras ist sein Wohlgefallen.

Wie das Brüllen des Löwen ist des Königs Zorn, seine Gunst wie der Tau auf grünem Grase.