Читай и изучай

Библия » Притчи глава 24 стих 11

Притчи 24 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 24:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обречённых на убиение?

Errette, die man zum Tode schleppt, und entzieh dich nicht denen, die zur Schlachtbank wanken.

Errette die, so man töten will, und entzieh dich nicht von denen, die man würgen will.

Rette die, die zum Tode geschleppt werden; und die zur Schlachtung hinwanken, halte ‹sie› doch zurück!

Errette, die zum Tode geschleppt werden, und die zur Schlachtbank wanken, halte zurück!