Читай и изучай

Библия » Иона глава 4 стих 3

Иона 4 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иона 4:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить.

So nimm nun, HERR, meine Seele von mir; denn ich möchte lieber tot sein als leben.

So nimm doch nun, HErr, meine Seele von mir; denn ich wollte lieber tot sein denn leben!

Und nun, HERR, nimm doch meine Seele von mir! Denn es ist besser, dass ich sterbe, als dass ich lebe!

Und nun, HERR, nimm doch meine Seele von mir; denn es ist besser, ich sterbe, als daß ich lebe!