Читай и изучай

Библия » Деяния глава 26 стих 9

Деяния 26 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 26:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.

Zwar meinte auch ich selbst, ich müßte viel gegen den Namen Jesu von Nazareth tun.

Zwar ich meinete auch bei mir selbst, ich müßte viel zuwidertun dem Namen JEsu von Nazareth,

Ich meinte freilich bei mir selbst, gegen den Namen Jesu, des Nazoräers, viel Feindseliges tun zu müssen,

Ich habe zwar auch gemeint, ich müßte gegen den Namen Jesus von Nazareth viel Feindseliges verüben,