Читай и изучай

Библия » Деяния глава 26 стих 9

Деяния 26 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 26:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.

Правда, ду́мав був я, що мені нале́жить чинити багато ворожого проти Ймення Ісуса Назаряни́на,

Справді, і я гадав, що треба мені було багато діяти проти імени Ісуса Назарянина,

Менї справдї й самому здавалось, що проти імени Ісуса Назорея треба багато робити.

Правда, я вважав, що мені належить багато зробити проти Імені Ісуса Назарянина.

Я також вважав, що усіма силами мушу боротися проти Ісуса з Назарета.