Читай и изучай

Библия » Иакова глава 4 стих 3

Иакова 4 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 4:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.

ihr bittet und empfangt nichts, weil ihr in übler Absicht bittet, nämlich damit ihr's für eure Gelüste vergeuden könnt.

Ihr bittet und krieget nicht, darum daß ihr übel bittet, nämlich dahin, daß ihr's mit euren Wollüsten verzehret.

ihr bittet und empfangt nichts, weil ihr übel bittet, um es in euren Lüsten zu vergeuden.

Ihr erlanget es nicht, weil ihr nicht bittet; ihr bittet und bekommt es nicht, weil ihr übel bittet, um es mit euren Wollüsten zu verzehren.