Читай и изучай

Библия » Иакова глава 4 стих 3

Иакова 4 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 4:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.

прохаєте — та не одержуєте, бо прохаєте на зле, щоб ужити на розко́ші свої.

Ви просите, та не одержуєте, бо зле просите, щоби розтратити на ваші втіхи.

Просите, та й не приймаєте, тому що погано просите, щоб обернути на розкоші ваші.

просите й не одержуєте, бо не на добро просите, а щоб розтратити на ваші пристрасті.

Та коли ви просите, то не одержуєте, бо просите ви не на добро, а для того, щоб використати це для свого задоволення.