Читай и изучай

Библия » 2 Петра глава 3 стих 11

2 Петра 3 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Петра 3:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,

Wenn nun das alles so zergehen wird, wie müßt ihr dann dastehen in heiligem Wandel und frommem Wesen,

So nun das alles soll zergehen, wie sollt ihr denn geschickt sein mit heiligem Wandel und gottseligem Wesen,

Da dies alles so aufgelöst wird, was für ‹Leute› müsst ihr ‹dann› sein in heiligem Wandel und Gottseligkeit,

Da nun dies alles derart aufgelöst wird, wie sehr solltet ihr euch auszeichnen durch heiligen Wandel und Gottseligkeit,