Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 8 стих 10

Римлянам 8 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 8:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для праведности.

Wenn aber Christus in euch ist, so ist der Leib zwar tot um der Sünde willen, der Geist aber ist Leben um der Gerechtigkeit willen.

So aber Christus in euch ist so ist der Leib zwar tot um der Sünde willen; der Geist aber ist das Leben um der Gerechtigkeit willen.

Ist aber Christus in euch, so ist der Leib zwar tot der Sünde wegen, der Geist aber Leben der Gerechtigkeit wegen.

Wenn aber Christus in euch ist, so ist der Leib zwar tot um der Sünde willen, der Geist aber ist Leben um der Gerechtigkeit willen.