Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 2 стих 5

2 Коринфянам 2 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 2:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, — чтобы не сказать много, — и всех вас.

Wenn aber jemand Betrübnis angerichtet hat, der hat nicht mich betrübt, sondern zum Teil - damit ich nicht zu viel sage - euch alle.

So aber jemand eine Betrübnis hat angerichtet, der hat nicht mich betrübet, ohne zum Teil, auf daß ich nicht euch alle beschwere.

Wenn ‹euch› aber jemand traurig gemacht hat, so hat er nicht mich traurig gemacht, sondern zum Teil — damit ich nicht zu viel sage — euch alle.

Hat aber jemand Traurigkeit verursacht, so hat er nicht mich betrübt, sondern zum Teil (damit ich nicht zu viel sage) euch alle.