Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 5 стих 8

Ефесянам 5 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 5:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Вы были некогда тьма, а теперь — свет в Господе: поступайте, как чада света,

Denn ihr wart früher Finsternis; nun aber seid ihr Licht in dem Herrn. Lebt als Kinder des Lichts;

Denn ihr waret weiland Finsternis; nun aber seid ihr ein Licht in, dem HErrn.

Denn einst wart ihr Finsternis, jetzt aber ‹seid ihr› Licht im Herrn. Wandelt als Kinder des Lichts

Denn ihr waret einst Finsternis; nun aber seid ihr Licht in dem Herrn. Wandelt als Kinder des Lichts!