Читай и изучай

Библия » Притчи глава 26 стих 8

Притчи 26 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 26:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.

As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.

Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool.

Like one who binds the stone in the sling is one who gives honor to a fool.

Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.

Like one who binds a stone in a sling Is he who gives honor to a fool.

Honoring a fool is as foolish as tying a stone to a slingshot.

As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.