Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 44 стих 28

Иезекииль 44 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 44:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А что до удела их, то Я — их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я — их владение.

And it shall be unto them for an inheritance: I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession.

“And it shall be with regard to an inheritance for them, that I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel — I am their possession.

“This shall be their inheritance: I am their inheritance: and you shall give them no possession in Israel; I am their possession.

“ ‘I am to be the only inheritance the priests have. You are to give them no possession in Israel; I will be their possession.

“It shall be, in regard to their inheritance, that I am their inheritance. You shall give them no possession in Israel, for I am their possession.

“The priests will not have any property or possession of land, for I alone am their special possession.

And it shall be unto them for an inheritance; I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel; I am their possession.