Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 44 стих 28

Иезекииль 44 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 44:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А что до удела их, то Я — их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я — их владение.

Я буду единственным наследием священников. Не давайте им надела в Израиле: Я буду их наделом.

Что же до их наследства, то Я буду их наследством, и земельного владения не давайте им в Израиле, ибо Я Сам — их владение.

«Что касается земли левитов, Я — их земля. Не давайте левитам никакой земли в Израиле, потому что Я — их владение.

"Что касается земли левитов, Я — их земля. Никакой земли в Израиле не давайте левитам, Я — их владенье.

Что же до их удела, то их удел — это Я, и земельного владения не давайте им в Израиле, это Я — их владение.