Читай и изучай

Библия » Аввакум глава 3 стих 9

Аввакум 3 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Аввакум 3:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассёк землю.

Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.

Your bow was made bare, The rods of chastisement were sworn. Selah. You cleaved the earth with rivers.

You stripped the sheath from your bow, calling for many arrows. Selah You split the earth with rivers.

You uncovered your bow, you called for many arrows. You split the earth with rivers;

Your bow was made quite ready; Oaths were sworn over Your arrows. Selah You divided the earth with rivers.

You brandished your bow and your quiver of arrows. You split open the earth with flowing rivers.

Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.