Читай и изучай

Библия » 1 Коринфянам глава 4 стих 3

1 Коринфянам 4 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 4:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.

But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.

But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.

But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.

I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself.

But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by a human court. In fact, I do not even judge myself.

As for me, it matters very little how I might be evaluated by you or by any human authority. I don’t even trust my own judgment on this point.

But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.