Читай и изучай

Библия » 1 Коринфянам глава 4 стих 3

1 Коринфянам 4 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 4:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.

Меня очень мало заботит, как вы или кто-то другой будет обо мне судить. Я и сам не сужу себя.

Судите ли вы меня или иной человеческий суд — это так мало значит для меня. Я и сам не сужу себя,

Не вы мой Господин, и поэтому ваше мнение по поводу моего служения для меня ничего не значит. Даже если любой человеческий суд осудит меня, — мне всё равно. Более того, моё личное мнение о служении, совершаемым мной, — неважно.

Но мне неважно, вы будете судить меня или любой другой суд человеческий, и сам я также не осуждаю себя,

Меньше всего для меня значит, как судите обо мне вы или вообще люди, да и сам я о себе не сужу.

Для меня очень мало значит быть судимым вами или человеческим судом. Но я и сам себя не сужу.

Меня очень мало заботит, как вы или кто-то другой будет обо мне судить. Я и сам не сужу себя.

Однако меня мало заботит ваше или чьё бы то ни было суждение обо мне. Я даже сам о себе не сужу.

Для меня очень мало значит то, как судите обо мне вы или любой другой человеческий суд; да я и сам не сужу о себе.

Меня меньше всего заботит, какому суду предали меня вы или другие люди. О себе я и сам не сужу.