Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 18 стих 13

Иезекииль 18 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 18:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


в рост даёт и берёт лихву; то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрёт, кровь его будет на нём.

дает деньги в рост и взимает проценты. Будет ли он жить? Нет! За то, что он совершил эти мерзости, он, несомненно, умрет и сам будет повинен в своей смерти.

дает деньги в рост и берет проценты — достоин ли такой человек жизни? Нет, не достоин! За все эти мерзости, которые он совершил, ждет его смерть, и он сам будет в том повинен.

Человека, взявшего у него в долг, он заставит платить с процентами. Плох такой сын и жить не будет, и никто, кроме него, не отвечает за его смерть.

Человека, взявшего в долг у него, он заставит платить с лихвой. Плох такой сын и жить не будет, и никто, кроме него, не отвечает за его смерть.

дает деньги в рост и берет с лихвой — будет ли он жить? Нет, не будет! Кто творит такие мерзости, тот точно погибнет, и сам будет повинен в своей гибели.