Читай и изучай

Библия » От Марка глава 4 стих 22

От Марка 4 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 4:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаённого, что не вышло бы наружу.

Нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что не выйдет на свет.

Ибо нет ничего тайного, что не предназначено изначально стать явным, и если что-то скрывается, то только для того, чтобы выйти однажды на свет.

Так как нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего сокрытого, что не вышло бы наружу.

Ибо нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего сокрытого, что не вышло бы наружу.

Не бывает, чтобы тайное не стало однажды явным, чтобы сокрытое не вышло на свет.

Ведь, если что скрыто, то лишь для того, чтобы быть обнаруженным, и сокровенным оно стало только для того, чтобы выйти наружу.

Все тайное станет явным, и все скрытое выйдет наружу.

Ибо скрытое должно обнаружиться, а потаенное — явиться открыто.

Действительно, нет ничего тайного, что не стало бы явным; и нет ничего сокрытого, что не обнаружилось бы.

Никакая тайна не удержится — на все прольется свет. Никакой секрет не сохранится — все выйдет наружу.

Итак, нет ничего тайного, что не стало бы явным, и ничего сокровенного, что всё же не открылось бы.

Ведь если что утаено, то лишь для того, чтобы обнаружиться, и если что сокрыто, то лишь для того, чтобы выйти наружу.