Читай и изучай

Библия » От Марка глава 6 стих 52

От Марка 6 стих 52
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 6:52
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено.

они не поняли и чуда с хлебами — их сердца были закрыты.

они не поняли чуда с хлебами, и умы их оставались закрытыми.

так как они не поняли чуда с хлебами, а сердца их зачерствели.

ибо не поняли чуда с хлебами и не могли уразуметь всего этого.

ведь они так не поняли, что случилось с хлебами, и сердца их оставались окаменевшими.

Ибо не вразумились они хлебами, но огрубело их сердце.

Ведь они не поняли и чуда с хлебами; их сердца были закрыты.

Ведь их сердце очерствело, и даже после умножения хлеба они ничего не поняли.

потому что урок с лепёшками ничему не научил их; напротив, сердца их ожесточились.

Но случай с хлебом не укладывался у них в голове, до того они были глухи к новому.

потому что даже после (умножения) хлебов не вразумились они, и сердца их были ещё окаменевшими.

Ибо они не извлекли урока из того, что было с хлебами; сердца их были нечувствительны.