Читай и изучай

Библия » Аверинцев: отдельные книги

От Марка 6 глава

1 И вышел Он оттуда, и приходит в Свой родной город; и ученики Его сопровождают Его.
2 И когда настала суббота, начал Он учить в местной синагоге, и многие, слушая, изумлялись и переговаривались: «Откуда у Него это? И что за мудрость дана Ему? И такие чудеса совершаются Его руками?
3 Разве это не плотник, не сын Марии, не брат Иакова, Иосии, Иуды, Симона? И разве Его сестры не живут здесь среди нас?» И это было им препятствием для веры в Него.
4 И говорил им Иисус: «Нигде не презирают пророка, кроме как в его отечестве, в его родне и в его доме».
5 И не мог Он там сотворить ни одного чуда, только нескольких больных исцелил возложением рук.
6 И дивился Он неверию их. И пошел Он по окрестным селениям, и учил там.
7 И призывает Он к Себе Двенадцать; и начал посылать их по двое на проповедь и дал им власть над нечистыми духами,
8 и велел им ничего не брать в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни монет в поясе,
9 но только обувь на ноги: «а другой рубахи с собой не берите».
10 И сказал Он им: «В какой дом вас впустят, там оставайтесь, пока не уйдете из того места.
11 А если в каком месте вас не примут и не станут слушать, уходя, отряхните прах с ваших ног, во свидетельство против них».
12 И они, выйдя в путь, возвещали, чтобы покаялись люди, и многих бесов изгоняли,
13 и многих больных исцеляли через помазание елеем.
14 И прослышал об Иисусе царь Ирод, ибо имя Его стало известно, и говорили, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому в нем действуют чудотворные силы.
15 Другие говорили, что это Илия, а иные говорили, что это пророк, как прежде бывали пророки.
16 Но Ирод, слушая это, говорил: «Это Иоанн, которому я велел отрубить голову, и вот он воскрес!»
17 В самом деле, этот Ирод послал схватить Иоанна и в узах бросить его в тюрьму — из-за Иродиады, жены Филиппа, брата Ирода, на которой Ирод женился;
18 ибо Иоанн говорил ему: «Не должно тебе жить с женой брата твоего!»
19 А Иродиада затаила вражду против Иоанна и желала его умертвить, но не могла,
20 потому что Ирод боялся его, зная, что он праведник и святой, и сберегал его; послушав его, он бывал сильно смущен, но слушал его с охотой.
21 И настал для нее удобный случай, когда Ирод по случаю дня своего рождения устроил пир для своих вельмож, начальников войска и важных людей Галилеи;
22 и вошла тогда дочь этой Иродиады, и проплясала танец, и сумела угодить Ироду и его гостям. И сказал царь девочке: «Проси у меня, чего пожелаешь, и я дам тебе!»
23 И он клялся ей: «Чего бы ты ни попросила, дам тебе! Хоть полцарства моего!»
24 И она, выйдя, спросила у матери: «Чего мне просить? А та сказала: «Голову Иоанна Крестителя!»
25 И тотчас же поспешив вернуться к царю, она изъявила такую просьбу: «Желаю, чтобы ты сейчас же дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя».
26 И царь сильно опечалился, однако из-за своей клятвы, данной перед гостями, не пожелал отказать ей.
27 Тотчас же отрядив стражника, царь велел принести голову; и тот пошел, и обезглавил Иоанна в тюрьме,
28 и принес голову его на блюде, и отдал ее девочке, а та отдала ее своей матери.
29 И ученики Иоанна, услышав об этом, пришли, и взяли тело его, и положили его в гробницу.
30 И собираются апостолы к Иисусу; и рассказали они Ему все, что сделали и чему научили.
31 И Он говорит им: «Теперь идите вы сами в уединение, в пустынное место, и немного отдохните». В самом деле, люди непрерывно приходили и уходили, так что у них не было времени даже поесть.
32 И отплыли они в лодке к пустынному месту, в уединение.
33 Однако увидели, как они отплывали, и стало это ведомо многим, и побежали туда сушей из всех городов и оказались там раньше их.
34 Выйдя на берег, Он увидел множество народа и исполнился сострадания к ним, потому что были они, словно овцы, не имеющие пастуха; и Он начал многому их учить.
35 А когда час был уже поздний, подошли к Нему ученики Его и сказали: «Место здесь пустынное, и час уже поздний;
36 отпусти их, чтобы они пошли по окрестным деревням и селам и купили себе, чего поесть».
37 А Он сказал им в ответ: «Дайте вы им поесть!» И говорят они Ему: «Что же нам, пойти накупить хлебов на двести динариев, чтобы их накормить?»
38 А Он говорит им: «Сколько у вас хлебов? Сходите, посмотрите!» Они посмотрели и говорят: «Пять, и еще две рыбы».
39 И Он велел им, чтобы все возлегли пиршественными содружествами на зеленой траве;
40 и улеглись они на земле рядами по сту и по пятидесяти человек.
41 И Он, взяв в руки эти пять хлебов и две рыбы, поднял глаза к небу, произнес благословение, разломил хлебы и раздавал ученикам, чтобы те всем разносили; и две рыбы разделил Он на всех.
42 И все ели и были сыты;
43 и еще осталось кусков хлеба и рыбы на двенадцать полных корзин.
44 А было тех, кто ел хлебы, пять тысяч человек.
45 И тотчас заставил Он учеников Своих сесть в лодку и немедленно плыть через море к Вифсаиде, не дожидаясь, пока Он отпустит народ.
46 А простившись с народом, Он удалился на гору помолиться.
47 Когда свечерело, лодка была посреди моря, а Он один на берегу.
48 И увидев, что они выбиваются из сил из-за встречного ветра, около четвертой стражи идет Он к ним, ступая по морю; и хотел Он пройти мимо.
49 А они, увидев, как Он ступает по морю, подумали, что это призрак, и подняли крик;
50 ибо все видели Его и были в смятении. Но Он тотчас окликнул их и говорит им: «Мужайтесь, это Я, не страшитесь!»
51 И вошел Он к ним в лодку, и ветер утих; изумление их дошло до крайности.
52 Ибо они не извлекли урока из того, что было с хлебами; сердца их были нечувствительны.
53 И совершив переправу, они добрались до Генисарета и пристали к берегу.
54 И когда вышли они из лодки, тотчас же люди, Его узнавшие,
55 обежали весь тот край и начали приносить больных на их кроватях туда, где, как они слышали, Он находился.
56 И куда бы ни приходил Он, будь то в села, в города или в усадьбы, всюду на открытых местах клали больных и просили Его, чтобы им хоть дотронуться до кистей плаща Его; и кто бы ни прикоснулся к Нему, все исцелялись.

От Марка 6 глава в переводах

RU BY UA EN DE LAT

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.