Читай и изучай

Библия » От Марка глава 7 стих 9

От Марка 7 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 7:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти своё предание?

И сказал им: — Вы ловко умеете подменять заповедь Божью вашими собственными традициями,

Как искусно вы обходите заповедь Божию, — продолжал Иисус, — чтоб сохранить свое предание.

Иисус сказал им: «Вы считаете, что умно поступаете, пренебрегая Божьей заповедью ради того, чтобы следовать своему обычаю.

И Он сказал им: "Вы считаете, что умно поступаете, пренебрегая Божьими заповедями ради того, чтобы следовать своим обычаям.

И еще сказал им:— Хорошо это у вас вышло: Божью заповедь отставили в сторону, чтобы утвердить собственное предание!

И говорил им: отменять заповедь Божию, чтобы предание ваше соблюсти, это вы умеете,

Вы ловко умеете подменять Божьи повеления собственными правилами.

И затем Он объяснил им: — Как ловко вы упраздняете заповедь Бога, чтобы утвердить своё предание!

Действительно, — сказал он им, — вы весьма искусно умеете отступить от Божьей заповеди, чтобы соблюсти свою традицию!

Иисус говорит им: «Как ловко вы обходите Божью заповедь, лишь бы не пострадал ваш обычай!

И сказал им: вы совершенно извратили закон Божий, чтобы соблюсти обычаи свои.

И говорил Он им: «Искусно же вы отменяете заповедь Божию, только бы соблюсти свое предание!