Читай и изучай

Библия » От Луки глава 22 стих 44

От Луки 22 стих 44
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 22:44
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.

В муках Иисус стал молиться ещё горячее, и сделался пот Его как капли крови, стекавшие на землю.

Его муки были столь тяжелы и молился Он так напряженно, что пот Его с каплями крови падал на землю.]]

И в мучениях Он ещё усерднее молился. Его пот словно капли крови падал на землю.

И в мучениях ещё усерднее молился Он. И, словно капли крови, падал на землю пот Его.

Так в тоске и тревоге Он молился всё усерднее, и пот Его падал на землю, как капли крови.

И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.

В муках Иисус стал молиться еще горячее, и Его пот, как капли крови, стекал на землю.

А Он молился в смертельной тоске, и кровавый пот Его капал на землю.

и испытывая сильные муки, Он молился ещё усерднее, так что Его пот стал как кровь и падал на землю.

Иисус истово молился, все больше терзаясь. Пот катился с Него на землю подобно каплям крови.

Он же, в смятении чувств, ещё ревностнее стал молиться, так что пот, подобно каплям крови, стекал с Него на землю.

И Он, впадая в томление, молился все усерднее; и сделался пот Его, как тяжкие капли крови, падающие на землю.