Читай и изучай

Библия » Деяния глава 18 стих 10

Деяния 18 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 18:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе.

Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе есть много принадлежащих Мне людей.

ибо Я с тобою, и никто не нападет на тебя и зла тебе не причинит: в этом городе много Моих людей».

потому что Я с тобой. Никто не сможет напасть на тебя и причинить тебе зло, потому что многие из Моих людей живут в этом городе».

Ибо Я с тобой, и никто не сможет причинить тебе вреда, ибо многие у Меня в этом городе".

Ведь с тобой Я, так что никто не причинит тебя вреда, в этом городе много Моего народа.

потому что Я с тобою, и никто к тебе не подступится, чтобы причинить тебе зло, потому что много у Меня народа в этом городе.

Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе у Меня есть много верных Мне людей.

ибо Я с тобой, и никто не причинит тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе.

потому что Я с тобой. Никто не сможет причинить тебе вреда, поскольку в этом городе у Меня много людей".

Я с тобой. Тебе ни от кого не будет зла и насилия, потому что в этом городе народу у Меня много».