Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 8 стих 6

Римлянам 8 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 8:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные — жизнь и мир,

Мысли, исходящие от греховной природы, ведут к смерти, а мысли, исходящие от Духа, — к жизни и миру.

Помышления плотские — к смерти, устремленья духовные — к жизни и к миру.

Мысли, управляемые греховной природой, в конце концов приведут к духовной смерти, а мысли, управляемые Духом, принесут жизнь и спокойствие.

Разум, управляемый греховной природой, в конце концов постигает духовная смерть, разум же, управляемый Духом, обретает жизнь и спокойствие.

Но плоть приближается к смерти, а дух — к жизни и миру.

Ибо помышление плоти — смерть, а помышление духа — жизнь и мир,

Природный образ мыслей — это смерть, а духовный образ мыслей — это жизнь и мир.

Плотской образ мыслей — смерть, духовный образ мыслей — жизнь и мир,

Если разум руководим старым естеством — это смерть, но если разум руководим Духом — это жизнь и мир.

Обеспокоенность плотская — смерть, а обеспокоенность духовная — жизнь без войны.

плотские же помыслы — это смерть, а помыслы о духовном — это жизнь и мир,