Читай и изучай

Библия » Евреям глава 4 стих 8

Евреям 4 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 4:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.

Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иисус Навин, то Бог больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.

В самом деле, если бы уже даровал Иисус Навин покой всем исшедшим из Египта, Бог не говорил бы потом о другом дне.

Если бы Иисус Навин привёл их в покой Божий, то не было бы сказано о другом дне отдыха.

Ибо, если бы Иисус Навин привёл их в покой Божий, то не было бы сказано о другом дне.

Если бы этот покой дал им Иисус Навин, после того уже не шла бы речь о другом дне.

Ибо, если бы Иисус Навин даровал им покой, Бог не продолжал бы говорить о другом дне после этого.

Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иисус Навин, то Бог больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.

Ведь если бы имелся в виду тот покой, который дал им Иисус Навин, то Бог больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.

Ведь если бы Иисус Навин дал им покой, Бог не говорил бы впоследствии о другом "дне".

Если бы Иисус Навин мог обеспечить им покой, Бог не заговорил бы впоследствии о другом дне.