Читай и изучай

Библия » Евреям глава 4 стих 8

Евреям 4 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 4:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.

Бо коли б Ісус (Навин) дав їм відпочинок, то про інший день не казав би по цьо́му.

Бо якби Ісус (Навин) увів їх у відпочинок, то не говорив би після нього про інший день.

Бо коли б Ісус тих упокоїв, не говорив би про инший день після того.

Якби Ісус Навин дав їм відпочинок, то не говорив би після цього про інший день.

Бо якби Ісус привів їх тоді до спочинку, Бог не мав би потреби пізніше говорити про інший призначений день.