Читай и изучай

Библия » 2 Паралипоменон глава 25 стих 19

2 Паралипоменон 25 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 25:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ты говоришь: «вот, я побил Идумеян», — и вознеслось сердце твоё до тщеславия. Сиди лучше у себя дома. К чему тебе затевать опасное дело? Падёшь ты, и Иудея с тобою.

Ти сказав: Ось побив ти Едома, і підне́сло тебе серце твоє, щоб пиша́тися. Тепер сиди ж у своєму домі. На́що будеш дрочи́тися зо злом, і впадеш ти та Юда з тобою?“

Ти кажеш: Ось я побив едоміїв! Твоє серце пнеться до могутности. Сиди ліпше дома! Чого тобі накликати лихо й приводити себе самого та Юдею до загибелі?»

Ти кажеш: Ось я побив Ідумеїв, — і згордїло твоє серце, і ти запобігаєш пустої слави. Сиди лїпше в себе в дома. Чого тобі викликувати небезпечність? Впадеш ти й Юдея з тобою.

Ти сказав: Ось ти побив Ідумею, і підноситься твоє важке серце. Сиди тепер у своєму домі, і навіщо йдеш на зло? Ти впадеш, і Юда — з тобою!