Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 6 стих 4

Екклесиаст 6 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 6:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


потому что он напрасно пришёл и отошёл во тьму, и его имя покрыто мраком.

Бо в марно́ті прийшов він, і в те́мряву йде, і в те́мряві сховане буде іме́ння його, —

бо він у марноту приходить і в темряву відходить, і його ім'я повите темрявою.

Сей бо нагло прийшов та й відійшов у темряву, й не знане імя його;

бо він прийшов у марноті й відходить у темряві, і його ім’я покриється темрявою,