Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 6 стих 4

Екклесиаст 6 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 6:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


потому что он напрасно пришёл и отошёл во тьму, и его имя покрыто мраком.

Бо ён прыйшоў як марнасьць, і ў цемру ідзе, і цемраю пакрыта імя ягонае,

бо дарма ён прыйшоў і ў цемру сышоў, і імя яго ўкрылася змрокам:

Бо прыйшоў ён дарэмна і адыходзіць у цемру, ды цемраю пакрыта імя яго.

Бо ён прыходзе ў марнасьці і адыходзе ў цямноту, і цямнотаю імя ягонае пакрыецца;