Читай и изучай

Библия » От Луки глава 21 стих 23

От Луки 21 стих 23
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 21:23
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:

Горе ж вагітним та тим, хто годує грудьми́, у ті дні, бо буде велика нужда́ на землі та гнів над цим лю́дом!

Горе вагітним та тим, що грудьми годують, у ті дні! Бо на землі буде нужда велика й гнів проти народу цього.

Горе ж важким і годуючим у ті днї! буде бо біда велика на землї, і гнїв на народї сьому.

Горе ж вагітним і тим, хто годуватиме грудьми в ті дні. Бо буде велике горе на землі й гнів на цьому народі;

Найтяжче буде в ті дні вагітним жінкам та матерям із немовлятами на руках! Бо велике горе буде на землі, та гнів Бога буде проти цих людей.