Читай и изучай

Библия » Деяния глава 8 стих 30

Деяния 8 стих 30
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 8:30
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Филипп подошёл и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь?

Пилип же підбіг і почув, що той читає пророка Ісаю, та й спитав: „Чи розумієш, що́ ти читаєш?“

Підбіг Филип і почув, що той читав пророка Ісаю, і сказав до нього: «Чи розумієш, що читаєш?»

Приступивши ж Филип, почув його, як читав пророка Ісаїю, і рече: Чи розумієш, що читаєш?

Филип підбіг і почув, що він читав пророка Ісаю, і запитав: Чи ти розумієш те, що читаєш?

Наблизившись до колісниці, Пилип почув, що вельможа читає книгу пророка Ісаї. Пилип запитав його: «Чи розумієш ти те, що читаєш?»