Читай и изучай

Библия » Перевод Десницкого

Иезекииль 16 глава

1 Было мне слово Господне:
2 «Сын человеческий, поведай Иерусалиму о его мерзостях,
3 передай такие слова Владыки Господа Иерусалиму: родом и происхождением ты из земли Ханаанской, твой отец — аморей, а твоя мать — хеттеянка.
4 И в день твоего рождения, когда ты родилась, пуповину тебе не перерезали, дочиста водой не омыли, солью не натерли, в пеленки не завернули.
5 Никто не взглянул на тебя ласково, не сделал с тобой ничего этого из жалости — нет, ты была брошена в чистом поле, и в день, когда ты родилась, тебя презирали.
6 Я проходил мимо тебя, и увидел, как ты трепещешь в собственной крови, и сказал тебе, лежавшей в крови: «ты будешь жить!» Да, Я сказал тебе, лежавшей в крови: «ты будешь жить,
7 возрастать, как цветы полевые!»* Выросла ты, окрепла, красота твоя была прекрасна: груди поднялись, волосы пробились — но ты была нага и неприкрыта.
8 Проходил Я мимо тебя, и тебя увидел — настала твоя пора, пора любви настала — и простер Я полы Своих одеяний, покрыл твою наготу, клятву дал и вступил в союз с тобою — пророчество Владыки Господа, — и так ты стала Моей.
9 Омыл я тебя водою, смыл кровь и умастил маслом,
10 нарядил в пестрые одежды, в обувь из лучшей кожи, льном тебя подпоясал, шелковым покрыл покрывалом,
11 украшениямитебя украсил, на руки надел тебе браслеты, а на шею твою — ожерелье,
12 вдел Я колечко тебе в нос, и серьги в уши, прекрасный венец возложил на голову.
13 Так наряжалась ты в золото и серебро, одевалась в чистый лен и шелк разноцветный, ела хлеб из отборной муки с медом и маслом — какой же красавицей ты стала, в какую царицу превратилась!
14 О твоей красе говорили народы, такой она была совершенной, так великолепно нарядил Я тебя — пророчество Владыки Господа.
15 Но ты понадеялась на собственную красоту, славу свою променяла на блуд со всяким встречным, сама ему отдавалась.
16 Ты взяла часть своих нарядов, украсила ими разномастные святилища, и предавалась там блуду, какого прежде не бывало и впредь не будет*.
17 Ты взяла свои украшения из Моего золота и серебра, те самые, что Я тебе дарил, сделала из них изображения мужчин и блудила с ними,
18 взяла свои разноцветные наряды и их покрыла, Мое масло и Мои благовония им подносила.
19 И пищу, которую Я тебе давал, хлеб из отборной муки, и масло, и мед, которыми Я кормил тебя, ты приносила им как благоуханную жертву, вот что было! — пророчество Владыки Господа.
20 Ты брала своих сынов и дочерей, которых ты родила Мне, и отдавала им в жертву на съедение. Мало тебе было блуда,
21 так ты убивала Моих детей, принося их идолам в жертву!
22 И во всех своих мерзостях, в этом блуде не вспоминала ты о заре своей жизни, когда была ты нага и неприкрыта, когда трепетала в собственной крови.
23 И после всех своих злодеяний — горе тебе, горе пророчествует Господь! —
24 ты понастроила себе возвышений на всяком холме и во всякой долине.
25 У каждого перекрестка ты соорудила возвышение, и срамила там свою красоту, раздвигая ноги перед всяким прохожим, всё пуще блуду предаваясь.
26 Ты блудила с египтянами — ведь у соседей твоих большой размер!* — и, всё пуще предаваясь блуду, Меня гневила.
27 Потому Я занес над тобой руку, уменьшил надел, который отвел тебе, отдал тебя на милость ненавидящих тебя дочерей филистимлян, которым опротивели твои гадкие повадки.
28 Ты блудила с ассирийцами ненасытно — этим блудом не насыщалась,
29 блудила всё пуще от Ханаана и до Халдеи*, но и этим не насыщалась.
30 Как же ничтожно твое сердце*, — пророчество Владыки Господа, — если ты такое вытворяла, наглая блудница!
31 Когда ты устроила себе возвышения у всякого перекрестка и святилища на всякой равнине, ты даже не была похожа на блудницу, потому что не брала платы —
32 ты неверная жена, которая изменяет мужу с чужими!
33 Всем блудницам дают плату, а ты сама приплачивала любовникам, их подкупала, чтобы со всех сторон приходили они к тебе блудить.
34 Не так было с твоим блудом, как обычно бывает у женщин: не тебя совращали, а сама ты платила, не тебе платили — а ровно наоборот!
35 Так выслушай, блудница, слово Господне!
36 Так говорит Владыка Господь: за то, что ты изливала свою похоть* и, блудя, заголялась перед любовниками и перед мерзкими твоими идолами, и за то, что отдавала им кровь своих детей —
37 соберу Я всех любовников твоих, с которыми ты тешилась, и всех, кого ты любила вместе во всеми, кого ты ненавидела, отовсюду соберу их против тебя, и обнажу тебя перед ними, чтобы они видели твою наготу.
38 Буду судить тебя, как судят за прелюбодеяние и убийство, и постигнет тебя кровавая ярость и ревность.
39 Я предам тебя им в руки, и они разорят твои возвышения, разрушат святилища, сорвут с тебя одежду, отберут украшения, оставят тебя нагой и неприкрытой,
40 соберут против тебя толпу, забросают тебя камнями, мечами изрубят.
41 Сожгут они дома твои огнем, произведут над тобой суд перед множеством женщин — так Я положу конец твоему блуду, и платить ты впредь уже не станешь.
42 Так утолится Мой гнев на тебя, и утихнет ревность Моя о тебе — Я успокоюсь и гневаться не стану
43 за то, что не вспоминала ты о заре своей жизни и Меня раздражала всеми этими делами, и все твои безобразия падут на твою же голову, — пророчество Владыки Господа. Разве не добавила ты ко всем своим мерзостям еще и разврат?
44 Всякий может применить к тебе поговорку: «какова мать, такова и дочь».
45 Ты дочь своей матери, которая бросила мужа и детей, и сестра своих сестер, которые бросили мужа и детей. Ваша мать хеттеянка, а отец — аморей.
46 Твоя старшая сестра — Самария*, она вместе со своими дочерями жила к северу от тебя, а твоя младшая сестра, что со своими дочерями жила к югу от тебя — это Содом.
47 Не по их ли обычаям ты поступала? Не их ли мерзости вытворяла? В краткий срок стала ты развратнее их во всем, что творила.
48 Жив Я, — пророчествует Владыка Господь, — не творила твоя сестра, Содом, и дочери ее того, что вытворяла ты со своими дочерями.
49 Вот каковы были пороки твоей сестры, Содома: гордость, пресыщение и праздность, — а с ней и дочерей ее, — не поддержала она ни бедного, ни нищего.
50 Возгордились они, творили мерзости предо Мною, и отверг Я их, когда это увидел.
51 А Самария и половины твоих грехов не нагрешила; ты превзошла своими мерзостями своих сестер; по сравнению с твоими мерзостями они — праведницы.
52 Так неси свой позор — ты выгородила своих сестер собственными грехами, превзойдя их в мерзости. Они правее тебя, а ты стыдись и неси свой позор, по сравнению с тобой твои сестры — праведницы.
53 Но я восстановлю их благополучие: благополучны будут Содом с дочерями, и благополучны будут Самария с дочерями, и ты заодно с ними будешь благополучна*.
54 Так что неси свой позор и стыдись перед всеми — твои поступки принесли им покой.
55 Твоя сестра Содом с дочерями станут такими, как прежде, и твоя сестра Самария с дочерями станут такими, как прежде, и ты сама с дочерями станешь такой, как прежде.
56 Разве не поминала ты то и дело сестру свою, Содом, в дни своего великолепия,
57 когда еще не открылось твое зло, как было, когда попрекали тебя со всех сторон сирийки*, и филистимлянки презирали повсюду?
58 За разврат твой, за мерзости твои тебе всё это — пророчество Господа.
59 Так говорит Владыка Господь: как ты со Мной, так и Я с тобой! Ты преступила клятву, разрушила союз.
60 Но Я вспомню союз, заключенный с тобой на заре твоей жизни, и буду хранить этот вечный союз.
61 Вспомнишь, как ты поступала, и устыдишься, когда будешь принимать своих сестер, и старших, и младших, и дам Я тебе их как дочерей, но не от союза с тобой.
62 Я буду хранить союз с тобой, и будешь знать, что Я — Господь.
63 Будешь помнить и будешь стыдиться, так что и рта тебе не раскрыть от позора, когда Я прощу всё, что ты вытворяла — пророчество Владыки Господа».
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.