Читай и изучай

Библия » Притчи глава 29 стих 8

Притчи 29 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 29:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.

Блюзьнеры ўзбураюць горад, а мудрыя ўтаймоўваюць гнеў.

Людзі разбэшчаныя бунтуюць горад, а мудрыя суцішаюць мяцеж.

Людзі небяспечныя горад раз’ядноўваюць, а мудрыя — утаймоўваюць абурэнне.

Зьдзеклівыя прыносяць месту пасадку, але мудрыя адварачаюць злосьць.