Читай и изучай

Библия » Притчи глава 29 стих 8

Притчи 29 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 29:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.

Die Spötter bringen leichtfertig eine Stadt in Aufruhr; aber die Weisen stillen den Zorn.

Die Spötter bringen frechlich eine Stadt in Unglück; aber die Weisen stillen den Zorn.

Spötter versetzen eine Stadt in Aufruhr, Weise aber wenden den Zorn ab.

Leichtsinnige Leute stecken die Stadt in Brand; die Weisen aber dämpfen den Zorn.