Читай и изучай

Библия » Притчи глава 4 стих 12

Притчи 4 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 4:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда пойдёшь, не будет стеснён ход твой, и когда побежишь, не споткнёшься.

Калі пойдзеш імі, ня будуць блытацца ногі твае, калі пабяжыш, не спатыкнешся.

Калі пойдзеш, крокам тваім ня будзе завады, і калі пабяжыш, не спатыкнешся.

калі ўступіш на іх, не будуць сціснутыя крокі твае, і, калі пабяжыш, не сустрэнеш перашкоду.

Як ты пойдзеш, сіг твой ня будзе зьдзержаваны, і як пабяжыш, не спатыкнешся.