Читай и изучай

Библия » Притчи глава 4 стих 12

Притчи 4 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 4:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда пойдёшь, не будет стеснён ход твой, и когда побежишь, не споткнёшься.

daß, wenn du gehst, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, du nicht strauchelst.

daß, wenn du gehest, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du dich nicht anstoßest.

Wenn du gehst, wird dein Schreiten nicht beengt sein, und wenn du läufst, wirst du nicht stürzen.

Gehst du, so wird dein Schritt nicht gehemmt, und wenn du läufst, so wirst du nicht straucheln.