Читай и изучай

Библия » От Марка глава 5 стих 36

От Марка 5 стих 36
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 5:36
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

Ісус жа, пачуўшы сказанае слова, кажа да начальніка сынагогі: «Ня бойся, толькі вер».

Але Ісус, пачуўшы гэтыя словы, адразу кажа начальніку сынагогі; ня бойся, толькі веруй.

Ісус жа, як толькі пачуў сказанае слова, гаворыць начальніку сінагогі: «Не бойся, толькі май веру».

Але, як толькі Ісус пачуў гэтае слова, кажа начэльніку бажніцы: «Ня бойся, толькі вер».

Але Ісус, ураз пачуўшы гаво́раныя сло́вы, кажа да старшыні школы: ня бойся, толькі ве́р!

Але Іісус, адразу пачуўшы гэтыя словы, кажа старэйшыне сінагогі: не бойся, толькі веруй.

Але Езус, пачуўшы гэтыя словы, сказаў кіраўніку сінагогі: «Не бойся, толькі вер!»

Ісус жа, прачуўшы сказанае слова, кажа начальніку сінагогі: Не бойся, только веруй.

Але Ісус, адразу пачуўшы слова ска́занае, гаворыць начальніку сынагогі: ня бойся, толькі вер!

Езус-жа дачуўшы сказанае слова, гавора архібажнічніку: Ня бойся, толькі вер.