Читай и изучай

Библия » Деяния глава 3 стих 7

Деяния 3 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 3:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,

І, узяўшы яго за правую руку, падняў. І адразу ўмацаваліся ногі і косткі ягоныя,

І, узяўшы яго за правую руку, падняў; і раптам умацаваліся ў таго ступакі і калені,

І, узяўшы яго за правую руку, падняў яго; і зараз акрэплі ногі і стопы яго,

І, узяўшы яго за правую руку, падняў; і якга ўмацаваліся ногі ягоныя а шчыкалаткі.

І, узяўшы яго за правую руку, падняў яго, і ўраз жа акрэплі ногі й ступні ягоныя,

І, узя́ўшы яго за правую руку́, падня́ў; і адра́зу ж умацава́ліся яго ступнí і шчы́калаткі;

І, узяўшы яго за правую руку, падняў яго. Адразу ўмацаваліся яго ногі і ступні.

І, падхапіўшы яго за правую руку, ён падняў яго; і адразу адужалі яго ступні і шчыкалаткі,

І, узяўшы яго за правую руку́, падняў (яго), і ўраз жа былі ўмацаванымі ягоныя ступні і шчыкалаткі,