Читай и изучай

Библия » Деяния глава 8 стих 11

Деяния 8 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 8:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями.

Прыслухоўваліся ж да яго дзеля таго, што ён даволі часу чараваньнем зьдзіўляў іх.

А слухалі яго таму, што ён доўгі час зьдзіўляў іх чарадзействамі.

І лічыліся з ім, бо ён доўгі час чмуціў іх сваімі чарамі.

Зважалі на яго, бо ён даўгі час зумяваў іх чарамі сваімі.

А ўзіраліся на яго затым, што даволі часу чарамі іх задзіўляў.

А слухалі яго таму, што ён доўгі час чарадзе́йствам здзіўля́ў іх.

І слухаліся яго, бо ён доўгі час здзіўляў іх чарадзействам.

А слухалі яго таму, што ён даволі доўгі час здзіўляў іх вядзьмарствам.

А слухалі яго ўважліва таму, што (ён) даволі часу магіяй зьдзіўляў іх.