Читай и изучай

Библия » От Луки глава 21 стих 30

От Луки 21 стих 30
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 21:30
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.

wenn sie jetzt ausschlagen und ihr seht es, so wißt ihr selber, daß jetzt der Sommer nahe ist.

Wenn sie jetzt ausschlagen, so sehet ihr's an ihnen und merket, daß jetzt der Sommer nahe ist.

Wenn sie schon ausschlagen, so erkennt ihr von selbst, da ihr es seht, dass der Sommer schon nahe ist.

Wenn ihr sie schon ausschlagen sehet, so merket ihr von selbst, daß der Sommer jetzt nahe ist.