Читай и изучай

Библия » От Луки глава 21 стих 30

От Луки 21 стих 30
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 21:30
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.

When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

as soon as they put forth leaves, you see it and know for yourselves that summer is now near.

As soon as they come out in leaf, you see for yourselves and know that the summer is already near.

When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.

When they are already budding, you see and know for yourselves that summer is now near.

When the leaves come out, you know without being told that summer is near.

when they already sprout, ye know of your own selves, [on] looking [at them], that already the summer is near.