Читай и изучай

Библия » От Луки глава 6 стих 11

От Луки 6 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 6:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.

Sie aber wurden ganz von Sinnen und beredeten sich miteinander, was sie Jesus tun wollten.

Sie aber wurden ganz unsinnig und beredeten sich miteinander, was sie ihm tun wollten.

Sie aber wurden mit Unverstand erfüllt und besprachen sich untereinander, was sie Jesus tun sollten.

Sie aber wurden ganz unsinnig und besprachen sich miteinander, was sie doch Jesus antun könnten.