Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 4 стих 10

Римлянам 4 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 4:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.

Wie ist er ihm denn zugerechnet worden? Als er beschnitten oder als er unbeschnitten war? Ohne Zweifel: nicht als er beschnitten, sondern als er unbeschnitten war.

Wie ist er ihm denn zugerechnet, in der Beschneidung oder in der Vorhaut? Ohne Zweifel nicht in der Beschneidung, sondern in der Vorhaut.

Wie wurde er ihm denn zugerechnet? Als er beschnitten oder unbeschnitten war? Nicht in der Beschneidung, sondern in dem Unbeschnittensein.

Wie wurde er ihm nun angerechnet? Als er beschnitten oder als er noch unbeschnitten war? Nicht als er beschnitten, sondern als er noch unbeschnitten war!