Читай и изучай

Библия » Притчи глава 17 стих 8

Притчи 17 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 17:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Подарок — драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

Взятка — как волшебный камень в глазах дающего её: куда он ни повернется, преуспеет.

Всякий дающий взятку считает ее неким волшебным камнем: на что ни взглянет, во всем успех.

Некоторые люди считают, что взятка — это амулет, приносящий удачу везде, куда бы они ни пошли.

Иные считают, что взятка — это амулет, приносящий удачу везде, куда они идут.