Читай и изучай

Библия » Притчи глава 17 стих 8

Притчи 17 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 17:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Подарок — драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

Bestechung ist wie ein Zauberstein dem, der sie gibt; wohin er sich kehrt, hat er Glück.

Wer zu schenken hat, dem ist's wie ein Edelstein; wo er sich hinkehret, ist er klug geachtet.

Ein Zauberstein ist die Bestechung in den Augen ihres Gebers; wohin er sich wendet, hat er Erfolg.

Geschenke sind wie Edelsteine; wer solche geben kann, hat überall Glück.